last update: May 25, 1998
Although this page resides on the official WWW server of Forschungszentrum Jülich GmbH, it is NOT officially supported by Forschungszentrum Jülich but results from my personal work.
Neither correctness nor completeness is guaranteed.
All opinions mentioned (if any) are my own, not my employer's.
Please send corrections, enhancements and supplements to the
following address:
1. K-Talk's software uses their own formula editor "MathEdit", which is incompatible with Microsoft's equation editor. Therefore if I convert a LaTeX file to word, only users having K-Talk's MathEdit are able to use the converted file.
2. On the PC wordprocessor side, K-Talk's software primarily uses
the WordPerfect 5.1 format. MS Word users must install extra macros
for conversion to a "tagged document file".
These macros however are written for Word6 and need some dlls
belonging to word6 which I don't have because I have word7(95). So I
could not get them running.
3. Capacity: on converting the "LaTeX2e Kurzbeschreibung"
(from CTAN, "l2kurz.tex" plus include-files) I get the
error message "file l2k2.tex too large to include".
As LaTeX is intended for large documents, a professional converter
should be able to convert large documents!
1. In addition to being not compatible with MS word versions later than word6, the word macros need to be localized if one doesn't have the English version of Word.
2. TexPort doesn't recognize German umlauts used in german.sty - see the converted example "l2kurz"
essent.zip containing the files:
essential.tex, hndout.sty = LaTeX source
essent.wp5 = wp5.1 file converted by TexPort
l2kurz.zip containing the files:
l2kurz.tex, l2k1.tex, l2k2.tex, l2k3.tex, l2k4.tex, l2ksym.tex,
a4.sty, german.sty = LaTeX source
l2kurz.wp5 = wp5.1 file converted by TexPort
where essential.tex and l2kurz.tex are originals from CTAN.